my artwork-special gallery-

---Japanese Obi---

このページの作品は、観光客向けに安価に売られてしまっている古着の帯をほどいて組み合わせて基底材(支持体)にし、個々の帯の柄や紋様を活かした作品に仕立てています。古着の帯は同じものがなく、職人さんや時代によって同じ古典柄でも全く別のイメージで作られていたりとそれぞれに個性が豊かです。

また金糸銀糸がふんだんに使われているものも多いので、光の当たり方や眺める角度によっても作品の表情が変わって楽しめます。

誰かが大切にしてきた帯がただのお土産として安価に売られてしまうだけでなく、何かもっと魅力を活かせないか との想いからこの帯のシリーズは始まりました。帯の美しい紋様を活かした作品にすることで、過去の時代の 人や文化とのつながりを感じられるのではないかと思っています。

 

I use Japanese Obi as second-hand clothes for support of my artwork. Many old obi's patterns are difficult make now because expert person are disappearing.

But it's stunning, beautiful, so I'm thinking MOTTAINAI (what a waste) that it just only way sell as souvenirs of second-hand clothes. Therefore I'm trying to convey to make use of beautiful Obi with my artwork.

eto series (十二支/Chinese zodiac)  25.0×25.0×3.5cm / Acrylic on Japanese Obi

Brisbane edition   18.0×18.0cm / Acrylic on Japanese Obi